seda e terciopelo

Thursday, March 15, 2007

Mais em www.blog7faces.blogspot.com

"Eu não me apropriei da idéia de Marcelino Freire ou Santiago Nazarian para organizar uma antologia sobre a questão da homossexualidade.

Eu roubei a idéia de
Gasparino Damatta, que em 1967 publicou a primeira antologia brasileira sobre o tema, intitulada Histórias do amor maldito (Rio de Janeiro: Record, 1967)

Eu roubei a idéia de
José Carlos Honório, que em 1995 organizou a antologia O amor com olhos de adeus (São Paulo: Transviatta, 1995)

Eu roubei a idéia da
coletânea Triunfo dos pêlos e outros contos GLS, uma coletânea de contos escolhidos em concurso patrocinado pela editora (São Paulo: Edições GLS, 2000)

Eu roubei a idéia de
Lucia Facco, que no ano passado (repito, no ano passado) lançou a antologia Lado B, histórias de mulheres (São Paulo: Edições GLS, 2006)


Todos esses livros, que me precederam na preocupação de provocar uma reflexão sobre o tema, estão devidamente citados à página 14 do meu prefácio à coletânea 'Entre nós', publicada no Rio de Janeiro, pela editora Língua Geral".

Se quiser, pode repassar essa mensagem.

Luiz Ruffato

Saturday, December 09, 2006

Um muro de silêncio
para Pedro Eiras

Sobre a página em branco repousa um reino de silêncio.
(Como pular este muro?)
É certo que todo texto começa antes do próprio texto.
Se não é, porém, na página em branco,
Onde tem, então, começo o texto?
No corpo que escreve?
É certo que todo corpo começa antes do próprio corpo.
Onde tem, então, começo o corpo?
Quiçá: na página em branco?
Eis o muro.

Wednesday, November 29, 2006


Buenos Aires, Centro Cultural Borges de 6 a 10 de dezembro de 2006
Camila do Valle (leituras de poemas e debates)
Acme (pinturas e debates)
Antonio Fonseca Fernandes (documentários e debates)

Friday, November 17, 2006

SUPERCOISA 26 de novembro / São Paulo
Programação da derrubada do "Muro de tordesilhas", segundo manifesto do Peixe de aquário.

O poema abaixo em português e alemão em 7 faces.
Foi só ver Anita uma única vez que tem poema em três línguas.

Tango

Veo millones de Robertos todos los días.
Pero veí a Anita una única vez y hice un poema.

Ahí la ciudad era yo.
Renacuajos rojos salían de mi vagina,
por mis piernas corrían venas
que abrían avenidas en pleno centro de América Latina.

Aunque el lenguaje sea de los hombres
la ciudad me salió mujer.
De lejos, mi abuela grita muy cerca:
- Tenga maneras señorita! Cruce las piernas!
Y yo cruzo, adorablemente, las piernas,
Y encandilo al señor capitán.
De espada en el cinturón y riendas en la mano. (¿yo o él?)

Solamente te pido, Anita, que no te cases con él.
Si vos no te casás: yo tampoco.
Continuemos con las piernas escrupulosamente abiertas
En América Latina.

De forma estratégica: sin maneras.

Wednesday, November 15, 2006

castelhano para meninos de rua


seda é seda mesmo
e terciopelo é uma oração de várias camadas
feita no inverno pelo alcance de uma graça assim nomeada.


Sintra 1964
Camila do Valle
Uma menina deixa a boneca de lado (poder-se-ia dizer "uma menina tem a boneca agarrada à barra da saia", mas seria uma versão mentirosa e culpada, só para se desculpar com a enjeitada) para encarar a lente do fotógrafo. Durante o espaço de um flash fotográfico, brincava de mulher, não de boneca. Deixou a boneca ali, mal posicionada em relação à lente, só para o provar: "vejam: a criança é ela. eu sou a mulher fotografável".
a menina da foto é a escritora portuguesa ana luísa amaral